คำศัพท์ | ความหมาย | คำอธิบาย |
ICE DEVIATION CLAUSE | ข้อกำหนดการเบี่ยงเส้นทางเนื่องจากน้ำแข็ง | ข้อกำหนดในกรมธรรม์ประกันภัยสินค้าทางทะเลที่ยินยอมให้เรือเปลี่ยนเส้นทางไปจากเดิมได้ เพื่อขนส่งสินค้าลงท่าเรือที่ใกล้ที่สุด ถ้าไม่สามารถไปท่าเรือปลายทางได้เนื่องจากมีน้ำแข็ง |
ICE DEVIATION RISK | ภัยการเบี่ยงเส้นทางเนื่องจากน้ำแข็ง | การประกันภัยที่ผู้รับประกันภัยจะจ่ายเงินชดเชยตามน้ำหนักของสินค้าที่ขนถ่ายลงก่อนถึงท่าปลายทาง อันเนื่องจากท่าปลายทางมีน้ำแข็งหรือถูกปิดเนื่องจากน้ำแข็ง |
ICE EXCLUSION CLAUSE | ข้อกำหนดยกเว้นเนื่องจากน้ำแข็ง | ข้อกำหนดในกรมธรรม์ประกันภัยตัวเรือทางทะเล ที่ยกเว้นไม่คุ้มครองความเสียหายอันเกิดจากการปะทะของเรือกับก้อนน้ำแข็งในช่วงฤดูหนาว |
IMPACT DAMAGE | ความเสียหายจากการถูกกระแทก | ความเสียหายของทรัพย์สินที่อยู่กับที่เนื่องจากถูกวัตถุเคลื่อนที่ชน เช่น ท่าเรือถูกเรือชน |
IMPAIRED RISK | การเสี่ยงภัยสูงกว่าปรกติ | มีความหมายเหมือน substandard risk |
IMPLIED CONDITION | เงื่อนไขโดยนัย | เงื่อนไขที่มิได้ระบุเป็นลายลักษณ์อักษร แต่คู่สัญญาจะต้องปฏิบัติตาม เช่น ความสุจริตใจต่อกัน หรือวัตุที่เอาประกันภัยจะต้องไม่ผิดกฎหมาย |
IMPLIED WARRANTY | คำรับรองโดยนัย | คำรับรองที่มิได้ระบุเป็นลายลักษณ์อักษร แต่ผู้เอาประกันภัยจะต้องถือปฎิบัติ เช่น ในการประกันภัยทางทะเล เรือจะต้องมีสภาพพร้อมที่จะออกทะเล |
IMPORTATION OF AVERAGE | การต้องเฉลี่ยค่าเสียหาย | เงื่อนไขในกรมธรรม์ที่บ่งบอกว่า หากมีการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนซึ่งได้รับการคุ้มครองจากกรมธรรม์ 2 ฉบับ และกรมธรรม์ฉบับหนึ่งมีเงื่อนไขเฉลี่ยค่าเสียหายไว้อย่างชัดแจ้ง ในขณะที่อีกกรมธรรม์หนึ่งไม่ได้มีเงื่อนไขดังกล่าว ก็ให้ถือว่าต้องมีการเฉลี่ยค่าเสียหายในลักษณะเดียวกัน |
INCEPTION DATE | วันเริ่มคุ้มครอง | วันที่การประกันภัยเริ่มมีผลบังคับ |
INCHMAREE CLAUSE | ข้อกำหนดอินช์มารี | ปัจจุบันกเรียกว่า Negligence Clause คำนี้มาจากชื่อเรือที่เคยประสบอุบัติเหตุเนื่องจากความประมาทเลินเล่อ จึงทำให้เกิดข้อกำหนดนี้ (ดู Negligence Clause ประกอบ) |
INCIDENTAL NON-MARINE | ภัยพ่วงภัยทางทะเล | ภัยที่มิใช่ภัยทางทะเลซึ่งผู้รับประกันภัยทางทะเลรับประกันภัยไว้ เพื่อเป็นบริการสำหรับลูกค้าของตน เช่น ในการประกันภัยสินค้าประเภทเครื่องจักรที่ส่งทางเรือ ผู้รับประกันภัยทางทะเลอาจขยายความคุ้มครองถึงภัยการติดตั้งเครื่องจักรด้วย |
INCIDENT OF OWNERSHIP | สิทธิของผู้ถือกรรมสิทธิ์ | สิทธิของผู้ถือกรรมสิทธิ์ในกรมธรรม์ตามเงื่อนไขในกรมธรรม์ เช่น สิทธิขอเปลี่ยนผู้รับประโยชน์ สิทธิเวนคืนกรมธรรม์เพื่อรับเงินสดสิทธิกู้ยืมเงินในกรมธรรม์ และสิทธิการมอบโอนสิทธิใดๆ |
INCREASE IN COST OF WORKING | การเพิ่มค่าใช้จ่าย | ในการประกันภัยธุรกิจหยุดชะงัก เมื่อมีเหตุที่เอาประกันภัยไว้เกิดขึ้น ทำให้ธุรกิจต้องหยุดกิจการลง ในบางครั้งผู้เอาประกันภัยอาจจะต้องดำเนินการให้ธุรกิจนั้นดำเนินต่อไป ค่าใช้จ่ายในการนี้จะได้รับความคุ้มครองตามกรมธรรม์ประกันภัยประเภทนี้ |
INDEMNIFICATION ALIUNDE | การรับชดใช้จากแหล่งอื่น | ในกรมธรรม์ประกันภัยที่เป็นกรมธรรม์ชดใช้ค่าสินไหมทดแทนหรือกรมธรรม์ที่ผู้รับประกันภัยจะชดใช้ตามที่เสียหายจริงนั้น ถ้าผู้เอาประกันภัยได้รับการชดใช้จากแหล่งอื่นใดก็ตามเท่าใด ผู้รับประกันภัยมีสิทธิ์ในจำนวนการชดใช้ที่ได้รับมานั้น |
INDEMNITY | การชดใช้ค่าสินไหมทดแทน | การชดใช้ความเสียหายตามที่เสียหายจริง โดยอาจชดใช้ด้วยเงินสด หรือซ่อมแซมให้หรือเปลี่ยนทดแทนให้ |
INDEMNITY PERIOD | ระยะชดใช้ค่าสินไหมทดแทน | ระยะเวลาที่ผู้รับประกันภัยผูกพันที่จะจ่ายค่าสินไหมทดแทนให้ผู้เอาประกันภัยตามกรมธรรม์ประกันภัยธุรกิจหยุดชะงัก ซึ่งเริ่มแต่วันที่เสียหายจนถึงวันที่ความเสียหายนั้นหมดไป หรือตามวันสิ้นสุดที่กำหนดไว้ในกรมธรรม์ |
INDEPENDENT COMPANY | บริษัทเอกเทศ | มีความหมายเหมือน non-tariff company |
INDEPENDENT LIABILITY METHOD | วิธีคำนวณความรับผิดโดยเอกเทศ | วิธีการหนึ่งในการจัดสรรจำนวนค่าสินไหมทดแทนในกรณีที่มีผู้รับประกันภัยตั้งแต่ 2 รายขึ้นไป โดยคำนวณความรับผิดของผู้รับประกันภัยแต่ละรายแยกส่วนต่อกันแล้วจึงนำสัดส่วนความรับผิดของผู้รับประกันภัยแต่ละรายมาเฉลี่ยจำนวนค่าสินไหมทดแทนที่จะจ่าย เช่น ผู้รับประกันภัย ก รับประกันภัยไว้ 200 บาท และผู้รับประกันภัย ข รับประกันภัยไว้ 400 บาท ต่อมาเมื่อเกิดความเสียหายขึ้นจำนวน 300 บาท จะถือว่าผู้รับประกันภัย ก มีความรับผิดในส่วนของตนโดยเอกเทศ 200 บาท และผู้รับประกันภัย ข ก็มีความรับผิดในส่วนของตนโดยเอกเทศ 300 บาท ฉะนั้น อัตราส่วนความรับผิดของผู้รับประกันภัย ก ต่อความรับผิดของผู้รับประกันภัย ข จะเท่ากับ 2:3 การชดใช้ค่าสินไหมทดแทนของผู้รับประกันภัย ก จะเท่ากับ 2/5*300=120 บาท ส่วนผู้รับประกันภัย ข จะต้องชดใช้ค่าสินไหมทดแทนเท่ากับ 3/5*300=180 บาท |
INDEPENDENT RANGE | พิสัยความรับผิดโดยเอกเทศ | กรมธรรม์ประกันภัยจะอยู่ในพิสัยความรับผิดชอบโดยเอกเทศเมื่อผู้รับประกันภัยต่างคุ้มครองประเภทของทรัพย์สิน หรือเหตุแห่งภัยที่ต่างกันแต่หากมีการคุ้มครองทรัพย์สินหรือเหตุแห่งภัยเดียวกันซ้อนกันในกรมธรรม์ต่างประเภท ผู้รับประกันภัยที่เกี่ยวข้องต้องร่วมกันเฉลี่ยชดใช้ค่าสินไหมทดแทน |
INDEPENDENT RISK UNIT | หน่วยภัยเอกเทศ | ส่วนของทรัพย์สินที่เอาประกันภัยที่สามารถแยกออกเป็นภัยเอกเทศได้ |
INDEX CLAUSE | ข้อกำหนดดัชนี | ข้อกำหนดในสัญญาประกันภัยหรือสัญญาประกันภัยต่อ ซึ่งกำหนดให้การคำนวณเบี้ยประกันภัยจำนวนเงินเอาประกันภัย หรือความรับผิดสูงสุดของผู้รับประกันภัย เปลี่ยนแปลงไปตามดัชนีราคาเพื่อป้องกันผลกระทบจากภาวะเงินเฟ้อ |
INDIRECT BUSINESS | ธุรกิจผ่านคนกลาง | การประกันภัยที่ผู้รับประกันภัยได้รับโดยผ่านมาจากตัวแทนหรือนายหน้าหรือผู้รับประกันภัยอื่น ซึ่งผู้รับประกันภัยต้องจ่ายค่าบำเหน็จให้เป็นการตอบแทน ซึ่งต่างจากธุรกิจที่ผู้รับประกันภัยรับจากผู้รเอาประกันภัยโดยตรง |
INDIVISIBILITY OF PREMIUMS | การไม่แบ่งคืนเบี้ยประกันภัย | หลักการหนึ่งที่กำหนดว่า ผู้เอาประกันภัยจะต้องจ่ายเบี้ยประกันภัยเต็มจำนวน ถึงแม้ว่าผู้รับประกันภัยจะคุ้มครองเพียงช่วงหนึ่งของระยะเวลาที่ตกลงกันไว้ และผู้รับประกันภัยไม่ต้องคืนเบี้ยประกันภัยบางส่วนให่แก่ผู้เอาประกันภัย |
INDUSTRIAL FIRE INSURANCE | การประกันอัคคีภัยอุตสาหกรรม | การประกันอัคคีภัยของทรัพย์ที่ใช้ในการประกอบธุรกิจ ซึ่งแตกต่างจากการประกันอัคคีภัยของทรัพย์ส่วนตัวที่ใช้เป็นที่อยู่อาศัย |
INDUSTRIAL INJURIES INSURANCE | การประกันภัยการบาดเจ็บจากอุตสาหกรรม | การประกันสังคมแบบหนึ่ง ที่ให้ความคุ้มครองแก่ลูกจ้างที่ได้รับการบาดเจ็บอันเนื่องมาจากการปฏิบัติงานในทางการที่จ้าง |
INDUSTRIAL INSURANCE | การประกันชีวิตประเภทอุตสาหะ | การประกันชีวิตประเภทหนึ่ง ที่มีจำนวนเงินเอาประกันภัยค่อนข้างต่ำ โดยชำระเบี้ยประกันชีวิตเป็นรายเดือน หรือรายสัปดาห์ไม่มีการตรวจสุขภาพ อาจมีเงื่อนไขกำหนดระยะรอคอยวันเริ่มความคุ้มครองหรือไม่มีก็ได้ (มีความหมายเหมือนกับ weekly premium insurance) |
INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS INSURANCE | การประกันภัยสิทธิในอุตสาหกรรม | การประกันภัยที่ให้ความคุ้มครองความเสียหายที่เกิดจากการละเมิดหรือถูกกล่าวหาว่าละเมิดสิทธิบัตร แบบเครื่องหมายการค้า ชื่อการค้า หรือลิขสิทธิ์ สำหรับสินค้าที่ขายหรือจำหน่ายไป |
INFLATION FACTOR | ตัวปรับตามเงินเฟ้อ | ตัวเลขที่นำมาปรับเบี้ยประกันภัยให้เปลี่ยนแปลงไปตามภาวะเงินเฟ้อ |
IN FORCE | มีผลบังคับ | การมีผลบังคับสมบูรณ์ตามกฎหมาย เช่น กรมธรรม์ประกันชีวิตที่ยังมีผลบังคับตามกฎหมายอยู่ |
INGESTION DAMAGE | ความเสียหายจากการดูดสิ่งแปลกปลอม | ความเสียหายที่เกิดจากการสิ่งแปลกปลอมที่เครื่องยนต์กังหันของเครื่องบินดูดเข้าไป |
INHERENT VICE | การเสื่อมสภาพในตัวเอง | ความเสียหายของวัตถุหรือสินค้าใดๆ ที่เกิดขึ้นในตัวของวัตถุหรือสินค้านั้นๆ ตามธรรมชาติ เช่น การเสื่อมสภาพของเครื่องยนต์ที่ใช้งานตามปรกติ หรือการเน่าเสียของผลไม้สดเมื่อเก็บไว้นานเกินไป |
INITIAL PERIOD | ระยะเริ่มแรก | ช่วงเวลาที่ระบุไว้ในการประกันภัยธุรกิจหยุดชะงักว่า หลังจากที่เกิดความเสียหายต่อทรัพย์สินที่เอาประกันภัยแล้ว ในระยะเวลาที่กำหนดนี้ ผู้เอาประกันภัยจะได้รับความคุ้มครองสำหรับการเสียหายที่เกิดขึ้นจากค่าจ้างแรงงานเต็มจำนวน ระยะเวลาที่ได้รับความคุ้มครองนี้ เรียกว่าระยะเริ่มแรก |
INITIAL PREMIUM | เบี้ยประกันภัยเริ่มแรก | เบี้ยประกันภัยที่ผู้รับประกันภัยคิดเมื่อเริ่มรับประกันภัย โดยมีเงื่อนไขการปรับปรุงเบี้ยประกันภัยตามมาในบางกรณี |
INLAND MARINE INSURANCE | การประกันภัยการขนส่งสินค้าภายในประเทศ | แขนงหนึ่งของการประกันภัยทางทะเล หมายถึงการประกันภัยการขนส่งทางน้ำและทางบกภายในประเทศ |
INNKEEPER’S LIABILITY | ความรับผิดของเจ้าของโรงแรม | ตามกฎหมาย เจ้าของโรงแรมจะต้องรับผิดต่อความเสียหายหรือสูญเสียที่เกิดแก่ทรัพย์สินของแขกผู้มาพักที่โรงแรม โดยทั่วไปเจ้าของโรงแรมสามารถเอาประกันภัยเพื่อคุ้มครองความรับผิดต่อทรัพย์สินเหล่านี้ได้ |
INSOLVENCY CLAUSE | ข้อกำหนดภาวะหนี้สินล้นพ้นตัว | ข้อกำหนดหนึ่งซึ่งกำหนดว่า ผู้รับประกันภัยต่อต้องรับผิดตามส่วนของตนสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้น ถึงแม้ว่าผู้รับประกันภัยโดยตรงจะกลายเป็นผู้ที่มีหนี้สินล้นพ้นตัว |
INSPECTION CLAUSE | ข้อกำหนดการตรวจสอบ | ข้อกำหนดในสัญญาประกันภัยต่อซึ่งกำหนดให้สิทธิแก่ผู้รับประกันภัยต่อที่จะตรวจสอบสมุดบัญชีของผู้เอาประกันภัยต่อได้ |
INSTANT CERTIFICATES | ใบรับรองชั่วคราว | เอกสารที่สถาบันลอยด์ออกให้แก่ผู้เอาประกันภัยเป็นการชั่วคราว เพื่อใช้ประกอบกับกรมธรรม์ประกันภัยแบบเปิดในระหว่างรอใบรับรองจริง |
INSTITUTE AGENT | ตัวแทนสถาบัน | ตัวแทนที่สถาบันผู้รับประกันภัยแห่งลอนดอนแต่งตั้งและมอบอำนาจในการเจรจาตกลงเกกี่ยวกับคาาสินไหมทดแทนในต่างประเทศ |
INSTITUTE CLAUSES | ข้อกำหนดสถาบัน | ข้อกำหนดต่างๆ ที่กำหนดขึ้นโดยได้รับความเห็บชอบจากคณะกรรมการที่ประกอบด้วยผู้รับประกันภัยของบริษัทประกันภัยแห่งลอนดอนและของสถาบันลอยด์ ให้เป็นข้อกำหนดมาตรฐานสำหรับใช้ในตลาดประกันภัยทางทะเล (มีความหมายเหมือนกับ standard marine clauses) |
INSTITUTE OF LONDON UNDERWRITERS(I.L.U.) | สถาบันผู้รับประกันภัยแห่งลอนดอน(ไอแอลยู) | องค์กรที่ผู้รับประกันภัยร่วมกันก่อตั้งขึ้น โดยมีผู้รับประกันภัยแห่งลอนดอนเป็นสมาชิกมีวัตถุประสงค์เพื่อดำเนินการในเรื่องต่างๆ ที่เกี่ยวกับการประกันภัย เช่น การออกข้อกำหนดหรือคำรับรอง ที่สมาชิกจะใช้เป็นมาตรฐานเดียวกัน |
INSTITUTE WARRANTIES | คำรับรองสถาบัน | คำรับรองมาตรฐานที่กำหนดขึ้น โดยสถาบันผู้รับประกันภัยแห่งลอนดอน เพื่อใช้เป็นเอกสารแนบท้ายในกรมธรรม์ประกันภัยตัวเรือ คำรับรองเหล่านี้ส่วนใหญ่จะเกี่ยวกับการเดินเรือในทะเล |
INSURABILITY | การที่สามารถเอาประกันภัยได้ | โดยทั่วไป การเสี่ยงภัยใดๆ ที่จะก่อให้เกิดความเสียหายทางการเงิน สามารถเอาประกันภัยได้ แต่การเสี่ยงภัยบางลักษณะไม่อยู่ในวิสัย หรือไม่สามารถที่จะหาผู้รับประกันภัยได้ เช่น การประกันภัยความเสียหายซึ่งเกิดจากเจตนากระทำความเสียหายของบุคคล หรือความเสียหายซึ่งเกิดจากการฝ่าฝืนกฎหมาย เป็นต้น |
INSURABLE INTEREST | ส่วนได้เสียอันสามารถเอาประกันภัยได้ | ในการประกันวินาศภัยหรือประกันชีวิต ผู้เอาประกันภัยจะต้องมีส่วนได้เสียในเหตุหรือทรัพย์สินที่เอาประกันภัยไว้ ถ้าไม่มีส่วนได้เสีย สัญญาจะไม่ผูกพันคู่กรณี การที่บุคคลใดจะมีส่วนได้เสียในเหตุที่เอาประกันภัยหรือไม่นั้น พิจารณาจากที่ผู้นั้นจะต้องได้รับความเสียหาย ถ้าเกิดเหตุตามที่เอาประกันภัยไว้ |
INSURANCE | การประกันภัย | การกระจายความเสี่ยงภัยโดยมีผู้รับประกันภัยเป็นผู้รับเสี่ยงภัย และกระจายความเสี่ยงภัยไปให้แก่ผู้เอาประกันภัยรายอื่นๆ ที่มีลักษณะของความเสี่ยงภัยคล้ายคลึงกัน สัญยญาประกันภัย คือ สัญญาซึ่งบุคคลฝ่ายหนึ่ง ซึ่งเรียกว่าผู้รับประกันภัย ตกลงจะชดใช้ค่าเสียหายให้หากเกิดเหตุการณ์ตามที่ตกลงกันไว้ในสัญญา โดยอีกฝ่ายหนึ่ง ซึ่งเรียกว่า ผู้เอาประกันภัย จะให้เงินตอบแทน ซึ่งเรียกว่า เบี้ยประกันภัย (มีความหมายเหมือนกับ assurance) |
INSURANCE CERTIFICATE | ใบรับรองการประกันภัย | เอกสารที่แสดงข้อเท็จจริงเกี่ยวกับการประกันภัย โดยผู้รับประกันภัยจะออกเอกสารนี้แยกต่างหากจากกรมธรรม์เพื่อความสะดวก ในกรณี เช่น ก. ออกให้แก่บุคคลแต่ละคนที่ได้รับความคุ้มครองจากกรมธรรม์ประกันภัยฉบับเดียวกัน ข. ออกให้แก่การประกันภัยสินค้าเป็นเที่ยวๆ ภายใต้สัญญาประกันภัยสินค้าทางทะเลแบบเปิด (มีความหมายเหมือนกับ certificate of insurance) |
INSURE | รับประกันภัย , เอาประกันภัย | 1. รับประกันภัย 2. เอาประกันภัย |
INSURER | ผู้รับประกันภัย | คู่สัญญาฝ่ายที่จะชดใช้ค่าสินไหมทดแทนหรือจำนวนเงินเอาประกันให้แก่ผู้เอาประกันภัยหรือผู้รับประโยชน์เมื่อมีเหตุการณืตามที่ระบุไว้ในสัญญาเกิดขึ้น (ดู assurer ;carrier และ underwriter ประกอบ) |
INTEREST CLAUSE | ข้อกำหนดดอกเบี้ย | ข้อกำหนดในสัญญาประกันภัยต่อสำหรับความรับผิดในกฎหมาย ซึ่งกำหนดไว้ว่า ถ้ามีการคำนวณดอกเบี้ยเพิ่มเติมจากค่าเสียหายที่เกิดขึ้นเข้าไปในค่าเสียหายที่จะต้องจ่ายแล้ว ผู้รับประกันภัยและผู้รับประกันภัยต่อจะต้องเฉลี่ยดอกเบี้ยกันตามส่วนของความเสียหายที่แต่ละฝ่ายต้องรับผิด |
INTEREST OR NO INTEREST | การมีหรือไม่มีส่วนได้เสีย | ข้อกำหนดในการประกันภัยทางทะเลที่ระบุว่า ผู้เอาประกันภัยจะมีส่วนได้เสียหรือไม่ ไม่จำเป็นต้องพิสูจน์หาข้อเท็จจริง เมื่อมีการรับประกันภัยแล้วให้ถือว่า ผู้เอาประกันภัยมีส่วนได้เสีย ข้อกำหนดดังกล่าวในพระราชบัญญัติว่าด้วยการประกันภัยทางทะเล ค.ศ. 1906 (อังกฤษ) ไม่ยอมรับ แต่ในทางปฏิบัติก็เป็นที่ยอมรับกันด้วยดีตลอดมา สำหับกฎหมายไทยก็ไม่ยอมรับเช่นกันเพราะขัดกับมาตรา 863 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ที่บัญญัติว่า ผู้เอาประกันภัยต้องมีส่วนได้เสียในเหตุที่ประกันภัย ถ้าไม่มีส่วนได้เสียแล้ว สัญญาไม่ผูกพันคู่กรณีแต่อย่างใด |
INTERMEDIARIES CLAUSE | ข้อกำหนดคนกลาง | ข้อกำหนดในสัญญาประกันภัยต่อที่กำหนดไว้ ผู้รับประกันภัยต่อจะยอมรับผิดต่อความเสียหายของผู้เอาประกันภัยต่อ ซึ่งเกิดขึ้นเนื่องจากสภาพหนี้สินล้นพ้นตัวของนายหน้าประกันภัยที่เป็นคนกลางดำเนินการให้มีการประกันภัยต่อนั้น |
INTERMEDIARY | คนกลาง | ตัวแทนหรือนายหน้าประกันภัย (ดู insurance agent และ insurance broker ประกอบ) |
INTERRUPTION HAZARD | ภาวะภัยแทรกซ้อน | ภาวการณ์ต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นภาวะภายในหรือภาวะภายนอก ที่อาจเป็นเหตุให้ธุรกิจไม่สามารถดำเนินไปโดยปรกติ ภายหลังที่เกิดความเสียหายจากภัยที่ได้เอาประกันภัยไว้แล้ว |
IN TRANSITU | อยู่ระหว่างขนส่ง | อยู่ระหว่างขนส่ง |
INVENTORY | สินค้าคงคลัง | รายการสินค้าคงคลังในการประกันอัคคีภัยคือ รายการที่ผู้เอาประกันภัยแจ้งจำนวนรายการสินค้าคงคลังที่มีอยู่ ณ วันที่ที่กำหนดไว้ให้ผู้รับประกันภัยทราบตามสัญญา |
INVESTMENT INSURANCE | การประกันภัยการลงทุน | การประกันภัยที่ให้ความคุ้มครองผู้ลงทุน ต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นแก่การลงทุน เนื่องจากการเวนคืน บังคับซื้อ หรือยึด หรือในลักษณะอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน |
INWARDS REINSURANCE | ธุรกิจรับประกันภัยต่อ | ธุรกิจประกันภัยที่ได้รับจากผู้รับประกันภัยหรือผู้รับประกันภัยต่อรายอื่นๆ |
IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE (I.O.P.) | ปราศจากขีดปลอดความรับผิดชอบ | ข้อกำหนดในกรมธรรม์ประกันภัยทางทะเล ที่ระบุว่าผู้รับประกันภัยต้องจ่ายค่าสินไหมทดแทน ไม่ว่าค่าเสียหายจะเล็กน้อยเพียงใด ผู้รับประกันภัยจึงไม่สามารถนำข้อกำหนดว่าด้วยขีดปลอดความรับผิดชอบ (franchise) มาใช้ |
IRREVOCABLE BENEFICIARY | ผู้รับประโยชน์เปลี่ยนไม่ได้ | ผู้รับประโยชน์ตามกรมธรรม์ประกันภัย ซึ่งผู้เอาประกันภัยไม่สามารถเปลี่ยนเป็นผู้รับประโยชน์คนอื่นได้ โดยทั่วไปกฎหมายให้สิทธิแก่ผู้ที่เอาประกันภัยที่จะเปลี่ยนผู้รับประโยชน์เมื่อใดก็ได้ นอกจากได้มีการส่งมอบกรมธรรม์ให้แก่ผู้รับประโยชน์ และได้มีการบอกกล่าวไปยังผู้รับประกันภัยแล้ว หรือกรมธรรม์นั้น ได้ทำเป็นรูปให้ใช้เงินตามคำสั่งแล้ว |
ISOLATED RISK | ภัยโดดเดี่ยว | ตัวอาคาร หรือวัตถุที่เอาประกันภัยที่ตั้งอยู่โดดเดี่ยวหรือตั้งอยู่ห่างจากอาคารหรือสิ่งปลูกสร้างอื่นๆ ไม่น้อยกว่าที่ได้กำหนดไว้ |
จำนวนผู้เข้าชม : 264 ครั้ง