คำศัพท์ ความหมาย คำอธิบาย
ICE DEVIATION CLAUSE ข้อกำหนดการเบี่ยงเส้นทางเนื่องจากน้ำแข็ง ข้อกำหนดในกรมธรรม์ประกันภัยสินค้าทางทะเลที่ยินยอมให้เรือเปลี่ยนเส้นทางไปจากเดิมได้ เพื่อขนส่งสินค้าลงท่าเรือที่ใกล้ที่สุด ถ้าไม่สามารถไปท่าเรือปลายทางได้เนื่องจากมีน้ำแข็ง
ICE DEVIATION RISK ภัยการเบี่ยงเส้นทางเนื่องจากน้ำแข็ง การประกันภัยที่ผู้รับประกันภัยจะจ่ายเงินชดเชยตามน้ำหนักของสินค้าที่ขนถ่ายลงก่อนถึงท่าปลายทาง อันเนื่องจากท่าปลายทางมีน้ำแข็งหรือถูกปิดเนื่องจากน้ำแข็ง
ICE EXCLUSION CLAUSE ข้อกำหนดยกเว้นเนื่องจากน้ำแข็ง ข้อกำหนดในกรมธรรม์ประกันภัยตัวเรือทางทะเล ที่ยกเว้นไม่คุ้มครองความเสียหายอันเกิดจากการปะทะของเรือกับก้อนน้ำแข็งในช่วงฤดูหนาว
IMPACT DAMAGE ความเสียหายจากการถูกกระแทก ความเสียหายของทรัพย์สินที่อยู่กับที่เนื่องจากถูกวัตถุเคลื่อนที่ชน เช่น ท่าเรือถูกเรือชน
IMPAIRED RISK การเสี่ยงภัยสูงกว่าปรกติ มีความหมายเหมือน substandard risk
IMPLIED CONDITION เงื่อนไขโดยนัย เงื่อนไขที่มิได้ระบุเป็นลายลักษณ์อักษร แต่คู่สัญญาจะต้องปฏิบัติตาม เช่น ความสุจริตใจต่อกัน หรือวัตุที่เอาประกันภัยจะต้องไม่ผิดกฎหมาย
IMPLIED WARRANTY คำรับรองโดยนัย คำรับรองที่มิได้ระบุเป็นลายลักษณ์อักษร แต่ผู้เอาประกันภัยจะต้องถือปฎิบัติ เช่น ในการประกันภัยทางทะเล เรือจะต้องมีสภาพพร้อมที่จะออกทะเล
IMPORTATION OF AVERAGE การต้องเฉลี่ยค่าเสียหาย เงื่อนไขในกรมธรรม์ที่บ่งบอกว่า หากมีการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนซึ่งได้รับการคุ้มครองจากกรมธรรม์ 2 ฉบับ และกรมธรรม์ฉบับหนึ่งมีเงื่อนไขเฉลี่ยค่าเสียหายไว้อย่างชัดแจ้ง ในขณะที่อีกกรมธรรม์หนึ่งไม่ได้มีเงื่อนไขดังกล่าว ก็ให้ถือว่าต้องมีการเฉลี่ยค่าเสียหายในลักษณะเดียวกัน
INCEPTION DATE วันเริ่มคุ้มครอง วันที่การประกันภัยเริ่มมีผลบังคับ
INCHMAREE CLAUSE ข้อกำหนดอินช์มารี ปัจจุบันกเรียกว่า Negligence Clause คำนี้มาจากชื่อเรือที่เคยประสบอุบัติเหตุเนื่องจากความประมาทเลินเล่อ จึงทำให้เกิดข้อกำหนดนี้ (ดู Negligence Clause ประกอบ)
INCIDENTAL NON-MARINE ภัยพ่วงภัยทางทะเล ภัยที่มิใช่ภัยทางทะเลซึ่งผู้รับประกันภัยทางทะเลรับประกันภัยไว้ เพื่อเป็นบริการสำหรับลูกค้าของตน เช่น ในการประกันภัยสินค้าประเภทเครื่องจักรที่ส่งทางเรือ ผู้รับประกันภัยทางทะเลอาจขยายความคุ้มครองถึงภัยการติดตั้งเครื่องจักรด้วย
INCIDENT OF OWNERSHIP สิทธิของผู้ถือกรรมสิทธิ์ สิทธิของผู้ถือกรรมสิทธิ์ในกรมธรรม์ตามเงื่อนไขในกรมธรรม์ เช่น สิทธิขอเปลี่ยนผู้รับประโยชน์ สิทธิเวนคืนกรมธรรม์เพื่อรับเงินสดสิทธิกู้ยืมเงินในกรมธรรม์ และสิทธิการมอบโอนสิทธิใดๆ
INCREASE IN COST OF WORKING การเพิ่มค่าใช้จ่าย ในการประกันภัยธุรกิจหยุดชะงัก เมื่อมีเหตุที่เอาประกันภัยไว้เกิดขึ้น ทำให้ธุรกิจต้องหยุดกิจการลง ในบางครั้งผู้เอาประกันภัยอาจจะต้องดำเนินการให้ธุรกิจนั้นดำเนินต่อไป ค่าใช้จ่ายในการนี้จะได้รับความคุ้มครองตามกรมธรรม์ประกันภัยประเภทนี้
INDEMNIFICATION ALIUNDE การรับชดใช้จากแหล่งอื่น ในกรมธรรม์ประกันภัยที่เป็นกรมธรรม์ชดใช้ค่าสินไหมทดแทนหรือกรมธรรม์ที่ผู้รับประกันภัยจะชดใช้ตามที่เสียหายจริงนั้น ถ้าผู้เอาประกันภัยได้รับการชดใช้จากแหล่งอื่นใดก็ตามเท่าใด ผู้รับประกันภัยมีสิทธิ์ในจำนวนการชดใช้ที่ได้รับมานั้น
INDEMNITY การชดใช้ค่าสินไหมทดแทน การชดใช้ความเสียหายตามที่เสียหายจริง โดยอาจชดใช้ด้วยเงินสด หรือซ่อมแซมให้หรือเปลี่ยนทดแทนให้
INDEMNITY PERIOD ระยะชดใช้ค่าสินไหมทดแทน ระยะเวลาที่ผู้รับประกันภัยผูกพันที่จะจ่ายค่าสินไหมทดแทนให้ผู้เอาประกันภัยตามกรมธรรม์ประกันภัยธุรกิจหยุดชะงัก ซึ่งเริ่มแต่วันที่เสียหายจนถึงวันที่ความเสียหายนั้นหมดไป หรือตามวันสิ้นสุดที่กำหนดไว้ในกรมธรรม์
INDEPENDENT COMPANY บริษัทเอกเทศ มีความหมายเหมือน non-tariff company
INDEPENDENT LIABILITY METHOD วิธีคำนวณความรับผิดโดยเอกเทศ วิธีการหนึ่งในการจัดสรรจำนวนค่าสินไหมทดแทนในกรณีที่มีผู้รับประกันภัยตั้งแต่ 2 รายขึ้นไป โดยคำนวณความรับผิดของผู้รับประกันภัยแต่ละรายแยกส่วนต่อกันแล้วจึงนำสัดส่วนความรับผิดของผู้รับประกันภัยแต่ละรายมาเฉลี่ยจำนวนค่าสินไหมทดแทนที่จะจ่าย เช่น ผู้รับประกันภัย ก รับประกันภัยไว้ 200 บาท และผู้รับประกันภัย ข รับประกันภัยไว้ 400 บาท ต่อมาเมื่อเกิดความเสียหายขึ้นจำนวน 300 บาท จะถือว่าผู้รับประกันภัย ก มีความรับผิดในส่วนของตนโดยเอกเทศ 200 บาท และผู้รับประกันภัย ข ก็มีความรับผิดในส่วนของตนโดยเอกเทศ 300 บาท ฉะนั้น อัตราส่วนความรับผิดของผู้รับประกันภัย ก ต่อความรับผิดของผู้รับประกันภัย ข จะเท่ากับ 2:3 การชดใช้ค่าสินไหมทดแทนของผู้รับประกันภัย ก จะเท่ากับ 2/5*300=120 บาท ส่วนผู้รับประกันภัย ข จะต้องชดใช้ค่าสินไหมทดแทนเท่ากับ 3/5*300=180 บาท
INDEPENDENT RANGE พิสัยความรับผิดโดยเอกเทศ กรมธรรม์ประกันภัยจะอยู่ในพิสัยความรับผิดชอบโดยเอกเทศเมื่อผู้รับประกันภัยต่างคุ้มครองประเภทของทรัพย์สิน หรือเหตุแห่งภัยที่ต่างกันแต่หากมีการคุ้มครองทรัพย์สินหรือเหตุแห่งภัยเดียวกันซ้อนกันในกรมธรรม์ต่างประเภท ผู้รับประกันภัยที่เกี่ยวข้องต้องร่วมกันเฉลี่ยชดใช้ค่าสินไหมทดแทน
INDEPENDENT RISK UNIT หน่วยภัยเอกเทศ ส่วนของทรัพย์สินที่เอาประกันภัยที่สามารถแยกออกเป็นภัยเอกเทศได้
INDEX CLAUSE ข้อกำหนดดัชนี ข้อกำหนดในสัญญาประกันภัยหรือสัญญาประกันภัยต่อ ซึ่งกำหนดให้การคำนวณเบี้ยประกันภัยจำนวนเงินเอาประกันภัย หรือความรับผิดสูงสุดของผู้รับประกันภัย เปลี่ยนแปลงไปตามดัชนีราคาเพื่อป้องกันผลกระทบจากภาวะเงินเฟ้อ
INDIRECT BUSINESS ธุรกิจผ่านคนกลาง การประกันภัยที่ผู้รับประกันภัยได้รับโดยผ่านมาจากตัวแทนหรือนายหน้าหรือผู้รับประกันภัยอื่น ซึ่งผู้รับประกันภัยต้องจ่ายค่าบำเหน็จให้เป็นการตอบแทน ซึ่งต่างจากธุรกิจที่ผู้รับประกันภัยรับจากผู้รเอาประกันภัยโดยตรง
INDIVISIBILITY OF PREMIUMS การไม่แบ่งคืนเบี้ยประกันภัย หลักการหนึ่งที่กำหนดว่า ผู้เอาประกันภัยจะต้องจ่ายเบี้ยประกันภัยเต็มจำนวน ถึงแม้ว่าผู้รับประกันภัยจะคุ้มครองเพียงช่วงหนึ่งของระยะเวลาที่ตกลงกันไว้ และผู้รับประกันภัยไม่ต้องคืนเบี้ยประกันภัยบางส่วนให่แก่ผู้เอาประกันภัย
INDUSTRIAL FIRE INSURANCE การประกันอัคคีภัยอุตสาหกรรม การประกันอัคคีภัยของทรัพย์ที่ใช้ในการประกอบธุรกิจ ซึ่งแตกต่างจากการประกันอัคคีภัยของทรัพย์ส่วนตัวที่ใช้เป็นที่อยู่อาศัย
INDUSTRIAL INJURIES INSURANCE การประกันภัยการบาดเจ็บจากอุตสาหกรรม การประกันสังคมแบบหนึ่ง ที่ให้ความคุ้มครองแก่ลูกจ้างที่ได้รับการบาดเจ็บอันเนื่องมาจากการปฏิบัติงานในทางการที่จ้าง
INDUSTRIAL INSURANCE การประกันชีวิตประเภทอุตสาหะ การประกันชีวิตประเภทหนึ่ง ที่มีจำนวนเงินเอาประกันภัยค่อนข้างต่ำ โดยชำระเบี้ยประกันชีวิตเป็นรายเดือน หรือรายสัปดาห์ไม่มีการตรวจสุขภาพ อาจมีเงื่อนไขกำหนดระยะรอคอยวันเริ่มความคุ้มครองหรือไม่มีก็ได้ (มีความหมายเหมือนกับ weekly premium insurance)
INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS INSURANCE การประกันภัยสิทธิในอุตสาหกรรม การประกันภัยที่ให้ความคุ้มครองความเสียหายที่เกิดจากการละเมิดหรือถูกกล่าวหาว่าละเมิดสิทธิบัตร แบบเครื่องหมายการค้า ชื่อการค้า หรือลิขสิทธิ์ สำหรับสินค้าที่ขายหรือจำหน่ายไป
INFLATION FACTOR ตัวปรับตามเงินเฟ้อ ตัวเลขที่นำมาปรับเบี้ยประกันภัยให้เปลี่ยนแปลงไปตามภาวะเงินเฟ้อ
IN FORCE มีผลบังคับ การมีผลบังคับสมบูรณ์ตามกฎหมาย เช่น กรมธรรม์ประกันชีวิตที่ยังมีผลบังคับตามกฎหมายอยู่
INGESTION DAMAGE ความเสียหายจากการดูดสิ่งแปลกปลอม ความเสียหายที่เกิดจากการสิ่งแปลกปลอมที่เครื่องยนต์กังหันของเครื่องบินดูดเข้าไป
INHERENT VICE การเสื่อมสภาพในตัวเอง ความเสียหายของวัตถุหรือสินค้าใดๆ ที่เกิดขึ้นในตัวของวัตถุหรือสินค้านั้นๆ ตามธรรมชาติ เช่น การเสื่อมสภาพของเครื่องยนต์ที่ใช้งานตามปรกติ หรือการเน่าเสียของผลไม้สดเมื่อเก็บไว้นานเกินไป
INITIAL PERIOD ระยะเริ่มแรก ช่วงเวลาที่ระบุไว้ในการประกันภัยธุรกิจหยุดชะงักว่า หลังจากที่เกิดความเสียหายต่อทรัพย์สินที่เอาประกันภัยแล้ว ในระยะเวลาที่กำหนดนี้ ผู้เอาประกันภัยจะได้รับความคุ้มครองสำหรับการเสียหายที่เกิดขึ้นจากค่าจ้างแรงงานเต็มจำนวน ระยะเวลาที่ได้รับความคุ้มครองนี้ เรียกว่าระยะเริ่มแรก
INITIAL PREMIUM เบี้ยประกันภัยเริ่มแรก เบี้ยประกันภัยที่ผู้รับประกันภัยคิดเมื่อเริ่มรับประกันภัย โดยมีเงื่อนไขการปรับปรุงเบี้ยประกันภัยตามมาในบางกรณี
INLAND MARINE INSURANCE การประกันภัยการขนส่งสินค้าภายในประเทศ แขนงหนึ่งของการประกันภัยทางทะเล หมายถึงการประกันภัยการขนส่งทางน้ำและทางบกภายในประเทศ
INNKEEPER’S LIABILITY ความรับผิดของเจ้าของโรงแรม ตามกฎหมาย เจ้าของโรงแรมจะต้องรับผิดต่อความเสียหายหรือสูญเสียที่เกิดแก่ทรัพย์สินของแขกผู้มาพักที่โรงแรม โดยทั่วไปเจ้าของโรงแรมสามารถเอาประกันภัยเพื่อคุ้มครองความรับผิดต่อทรัพย์สินเหล่านี้ได้
INSOLVENCY CLAUSE ข้อกำหนดภาวะหนี้สินล้นพ้นตัว ข้อกำหนดหนึ่งซึ่งกำหนดว่า ผู้รับประกันภัยต่อต้องรับผิดตามส่วนของตนสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้น ถึงแม้ว่าผู้รับประกันภัยโดยตรงจะกลายเป็นผู้ที่มีหนี้สินล้นพ้นตัว
INSPECTION CLAUSE ข้อกำหนดการตรวจสอบ ข้อกำหนดในสัญญาประกันภัยต่อซึ่งกำหนดให้สิทธิแก่ผู้รับประกันภัยต่อที่จะตรวจสอบสมุดบัญชีของผู้เอาประกันภัยต่อได้
INSTANT CERTIFICATES ใบรับรองชั่วคราว เอกสารที่สถาบันลอยด์ออกให้แก่ผู้เอาประกันภัยเป็นการชั่วคราว เพื่อใช้ประกอบกับกรมธรรม์ประกันภัยแบบเปิดในระหว่างรอใบรับรองจริง
INSTITUTE AGENT ตัวแทนสถาบัน ตัวแทนที่สถาบันผู้รับประกันภัยแห่งลอนดอนแต่งตั้งและมอบอำนาจในการเจรจาตกลงเกกี่ยวกับคาาสินไหมทดแทนในต่างประเทศ
INSTITUTE CLAUSES ข้อกำหนดสถาบัน ข้อกำหนดต่างๆ ที่กำหนดขึ้นโดยได้รับความเห็บชอบจากคณะกรรมการที่ประกอบด้วยผู้รับประกันภัยของบริษัทประกันภัยแห่งลอนดอนและของสถาบันลอยด์ ให้เป็นข้อกำหนดมาตรฐานสำหรับใช้ในตลาดประกันภัยทางทะเล (มีความหมายเหมือนกับ standard marine clauses)
INSTITUTE OF LONDON UNDERWRITERS(I.L.U.) สถาบันผู้รับประกันภัยแห่งลอนดอน(ไอแอลยู) องค์กรที่ผู้รับประกันภัยร่วมกันก่อตั้งขึ้น โดยมีผู้รับประกันภัยแห่งลอนดอนเป็นสมาชิกมีวัตถุประสงค์เพื่อดำเนินการในเรื่องต่างๆ ที่เกี่ยวกับการประกันภัย เช่น การออกข้อกำหนดหรือคำรับรอง ที่สมาชิกจะใช้เป็นมาตรฐานเดียวกัน
INSTITUTE WARRANTIES คำรับรองสถาบัน คำรับรองมาตรฐานที่กำหนดขึ้น โดยสถาบันผู้รับประกันภัยแห่งลอนดอน เพื่อใช้เป็นเอกสารแนบท้ายในกรมธรรม์ประกันภัยตัวเรือ คำรับรองเหล่านี้ส่วนใหญ่จะเกี่ยวกับการเดินเรือในทะเล
INSURABILITY การที่สามารถเอาประกันภัยได้ โดยทั่วไป การเสี่ยงภัยใดๆ ที่จะก่อให้เกิดความเสียหายทางการเงิน สามารถเอาประกันภัยได้ แต่การเสี่ยงภัยบางลักษณะไม่อยู่ในวิสัย หรือไม่สามารถที่จะหาผู้รับประกันภัยได้ เช่น การประกันภัยความเสียหายซึ่งเกิดจากเจตนากระทำความเสียหายของบุคคล หรือความเสียหายซึ่งเกิดจากการฝ่าฝืนกฎหมาย เป็นต้น
INSURABLE INTEREST ส่วนได้เสียอันสามารถเอาประกันภัยได้ ในการประกันวินาศภัยหรือประกันชีวิต ผู้เอาประกันภัยจะต้องมีส่วนได้เสียในเหตุหรือทรัพย์สินที่เอาประกันภัยไว้ ถ้าไม่มีส่วนได้เสีย สัญญาจะไม่ผูกพันคู่กรณี การที่บุคคลใดจะมีส่วนได้เสียในเหตุที่เอาประกันภัยหรือไม่นั้น พิจารณาจากที่ผู้นั้นจะต้องได้รับความเสียหาย ถ้าเกิดเหตุตามที่เอาประกันภัยไว้
INSURANCE การประกันภัย การกระจายความเสี่ยงภัยโดยมีผู้รับประกันภัยเป็นผู้รับเสี่ยงภัย และกระจายความเสี่ยงภัยไปให้แก่ผู้เอาประกันภัยรายอื่นๆ ที่มีลักษณะของความเสี่ยงภัยคล้ายคลึงกัน สัญยญาประกันภัย คือ สัญญาซึ่งบุคคลฝ่ายหนึ่ง ซึ่งเรียกว่าผู้รับประกันภัย ตกลงจะชดใช้ค่าเสียหายให้หากเกิดเหตุการณ์ตามที่ตกลงกันไว้ในสัญญา โดยอีกฝ่ายหนึ่ง ซึ่งเรียกว่า ผู้เอาประกันภัย จะให้เงินตอบแทน ซึ่งเรียกว่า เบี้ยประกันภัย (มีความหมายเหมือนกับ assurance)
INSURANCE CERTIFICATE ใบรับรองการประกันภัย เอกสารที่แสดงข้อเท็จจริงเกี่ยวกับการประกันภัย โดยผู้รับประกันภัยจะออกเอกสารนี้แยกต่างหากจากกรมธรรม์เพื่อความสะดวก ในกรณี เช่น ก. ออกให้แก่บุคคลแต่ละคนที่ได้รับความคุ้มครองจากกรมธรรม์ประกันภัยฉบับเดียวกัน ข. ออกให้แก่การประกันภัยสินค้าเป็นเที่ยวๆ ภายใต้สัญญาประกันภัยสินค้าทางทะเลแบบเปิด (มีความหมายเหมือนกับ certificate of insurance)
INSURE รับประกันภัย , เอาประกันภัย 1. รับประกันภัย
2. เอาประกันภัย
INSURER ผู้รับประกันภัย คู่สัญญาฝ่ายที่จะชดใช้ค่าสินไหมทดแทนหรือจำนวนเงินเอาประกันให้แก่ผู้เอาประกันภัยหรือผู้รับประโยชน์เมื่อมีเหตุการณืตามที่ระบุไว้ในสัญญาเกิดขึ้น (ดู assurer ;carrier และ underwriter ประกอบ)
INTEREST CLAUSE ข้อกำหนดดอกเบี้ย ข้อกำหนดในสัญญาประกันภัยต่อสำหรับความรับผิดในกฎหมาย ซึ่งกำหนดไว้ว่า ถ้ามีการคำนวณดอกเบี้ยเพิ่มเติมจากค่าเสียหายที่เกิดขึ้นเข้าไปในค่าเสียหายที่จะต้องจ่ายแล้ว ผู้รับประกันภัยและผู้รับประกันภัยต่อจะต้องเฉลี่ยดอกเบี้ยกันตามส่วนของความเสียหายที่แต่ละฝ่ายต้องรับผิด
INTEREST OR NO INTEREST การมีหรือไม่มีส่วนได้เสีย ข้อกำหนดในการประกันภัยทางทะเลที่ระบุว่า ผู้เอาประกันภัยจะมีส่วนได้เสียหรือไม่ ไม่จำเป็นต้องพิสูจน์หาข้อเท็จจริง เมื่อมีการรับประกันภัยแล้วให้ถือว่า ผู้เอาประกันภัยมีส่วนได้เสีย ข้อกำหนดดังกล่าวในพระราชบัญญัติว่าด้วยการประกันภัยทางทะเล ค.ศ. 1906 (อังกฤษ) ไม่ยอมรับ แต่ในทางปฏิบัติก็เป็นที่ยอมรับกันด้วยดีตลอดมา สำหับกฎหมายไทยก็ไม่ยอมรับเช่นกันเพราะขัดกับมาตรา 863 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ที่บัญญัติว่า ผู้เอาประกันภัยต้องมีส่วนได้เสียในเหตุที่ประกันภัย ถ้าไม่มีส่วนได้เสียแล้ว สัญญาไม่ผูกพันคู่กรณีแต่อย่างใด
INTERMEDIARIES CLAUSE ข้อกำหนดคนกลาง ข้อกำหนดในสัญญาประกันภัยต่อที่กำหนดไว้ ผู้รับประกันภัยต่อจะยอมรับผิดต่อความเสียหายของผู้เอาประกันภัยต่อ ซึ่งเกิดขึ้นเนื่องจากสภาพหนี้สินล้นพ้นตัวของนายหน้าประกันภัยที่เป็นคนกลางดำเนินการให้มีการประกันภัยต่อนั้น
INTERMEDIARY คนกลาง ตัวแทนหรือนายหน้าประกันภัย (ดู insurance agent และ insurance broker ประกอบ)
INTERRUPTION HAZARD ภาวะภัยแทรกซ้อน ภาวการณ์ต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นภาวะภายในหรือภาวะภายนอก ที่อาจเป็นเหตุให้ธุรกิจไม่สามารถดำเนินไปโดยปรกติ ภายหลังที่เกิดความเสียหายจากภัยที่ได้เอาประกันภัยไว้แล้ว
IN TRANSITU อยู่ระหว่างขนส่ง อยู่ระหว่างขนส่ง
INVENTORY สินค้าคงคลัง รายการสินค้าคงคลังในการประกันอัคคีภัยคือ รายการที่ผู้เอาประกันภัยแจ้งจำนวนรายการสินค้าคงคลังที่มีอยู่ ณ วันที่ที่กำหนดไว้ให้ผู้รับประกันภัยทราบตามสัญญา
INVESTMENT INSURANCE การประกันภัยการลงทุน การประกันภัยที่ให้ความคุ้มครองผู้ลงทุน ต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นแก่การลงทุน เนื่องจากการเวนคืน บังคับซื้อ หรือยึด หรือในลักษณะอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน
INWARDS REINSURANCE ธุรกิจรับประกันภัยต่อ ธุรกิจประกันภัยที่ได้รับจากผู้รับประกันภัยหรือผู้รับประกันภัยต่อรายอื่นๆ
IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE (I.O.P.) ปราศจากขีดปลอดความรับผิดชอบ ข้อกำหนดในกรมธรรม์ประกันภัยทางทะเล ที่ระบุว่าผู้รับประกันภัยต้องจ่ายค่าสินไหมทดแทน ไม่ว่าค่าเสียหายจะเล็กน้อยเพียงใด ผู้รับประกันภัยจึงไม่สามารถนำข้อกำหนดว่าด้วยขีดปลอดความรับผิดชอบ (franchise) มาใช้
IRREVOCABLE BENEFICIARY ผู้รับประโยชน์เปลี่ยนไม่ได้ ผู้รับประโยชน์ตามกรมธรรม์ประกันภัย ซึ่งผู้เอาประกันภัยไม่สามารถเปลี่ยนเป็นผู้รับประโยชน์คนอื่นได้ โดยทั่วไปกฎหมายให้สิทธิแก่ผู้ที่เอาประกันภัยที่จะเปลี่ยนผู้รับประโยชน์เมื่อใดก็ได้ นอกจากได้มีการส่งมอบกรมธรรม์ให้แก่ผู้รับประโยชน์ และได้มีการบอกกล่าวไปยังผู้รับประกันภัยแล้ว หรือกรมธรรม์นั้น ได้ทำเป็นรูปให้ใช้เงินตามคำสั่งแล้ว
ISOLATED RISK ภัยโดดเดี่ยว ตัวอาคาร หรือวัตถุที่เอาประกันภัยที่ตั้งอยู่โดดเดี่ยวหรือตั้งอยู่ห่างจากอาคารหรือสิ่งปลูกสร้างอื่นๆ ไม่น้อยกว่าที่ได้กำหนดไว้

icons8-eye-80 จำนวนผู้เข้าชม : 264 ครั้ง